Jingle Bells, el villancico menos navideño.

¿Quién no la ha escuchado alguna Navidad? Sin duda Jingle Bells es uno de los villancicos más internacionales que existen, pero ¿qué dirías si te dijera que nunca fue concebida como una canción de Navidad?


Corría el año 1857, cuando el compositor norteamericano James Lord Pierpont escribió la canción titulada “One Horse Open Sleigh”, para celebrar el invierno y las carreras de caballos. 


En la letra original, Pierpont hablaba sobre la alegría de montar en un trineo abierto tirado por un caballo. De hecho, estas eran el tipo de carreras típicas de su Boston natal.


Pero no tan solo no hacía mención de la Navidad por ninguna de sus estrofas, sino que Pierpont hablaba de una posible relación romántica con una tal señorita Fanny Bright, de la que se cree que era una amiga suya a la que dedicó la canción. Respecto a ella, hay quien cree que hacía referencia a una relación amorosa o de flirteo, puesto que ir en trineo tirado por caballos era de las pocas cosas permitidas entre un hombre y una mujer, antes de estar casados ni prometidos.

Versión original:
“Atravesando la nieve
En un trineo abierto de un caballo
Sobre los campos vamos
Riendo todo el camino
Campanas en anillo de cola bob-que hacen que nuestros espíritus brillen
Qué divertido es montar y cantar
Una canción de trineo esta noche
Oh, cascabeles, cascabeles, cascabeles todo el camino
Oh, qué divertido es montar
En un trineo abierto de un caballo
Cascabeles, cascabeles, cascabeles todo el camino
Oh, qué divertido es montar
En un trineo abierto de un caballo
Hace un día o dos, pensé en dar un paseo
Y pronto Miss Fanny Bright
Estaba sentada a mi lado
El caballo era delgado y lank
La desgracia parecía su suerte
Se metió en el banco a la deriva
Y nosotros, nos levantamos
Oh, cascabeles, cascabeles, cascabeles todo el camino
Oh, qué divertido es montar
En un trineo abierto de un caballo
Cascabeles, cascabeles, cascabeles todo el camino
Oh, qué divertido es montar
En un trineo abierto de un caballo
Ahora la tierra es blanca
Ve mientras eres joven
Llévate a las chicas esta noche
¡Y canta esta canción de trineo!
Solo consigue una bahía de cola bob-tail
Dos cuarenta por su velocidad
Engancharlo a un trineo abierto y grieta
Tú tomarás la delantera
Oh, cascabeles, cascabeles, cascabeles todo el camino
Oh, qué divertido es montar
En un trineo abierto de un caballo
Cascabeles, cascabeles, cascabeles todo el camino
Oh, qué divertido es montar
En un trineo abierto de un caballo”


Pero la cosa no se quedaría ahí, siendo para algunos historiadores una “canción para beber” o “Drinking song”, que eran típicas canciones que se cantaban en las fiestas de las tabernas de Inglaterra.


Cuentan que Pierpont la tocó por primera vez en público en 1957 en una iglesia de Boston, tras siete años trabajando en ella, para celebrar el día de Acción de Gracias. La canción se hizo tremendamente popular, hasta el punto de que la gente empezó a relacionarla con la Navidad por sus referencias al invierno, hasta que en 1959 alguien del que se desconoce la identidad, la relanzó con diversos arreglos y un nuevo título “Jingle Bells”, que se adaptaba mejor a la época navideña. Desde entonces, “Jingle Bells” es uno de los temas navideños más reconocibles y versionados de la historia.

Versión conocida:
“Corriendo por la nieve
En un trineo destapado de un solo caballo
Vamos sobre los campos
Riendo todo el camino
Suenan las campanas del caballo de cola cortada / Oye nuestras voces sonar
Haciendo brillar a los espíritus
Qué divertido es reír y cantar / Qué divertido es montar y cantar / Oh, qué divertido es cantar esta noche una canción de trineo.(coro)
Suenan las campanas, Suenan las campanas, Suenan todo el camino;¡Oh! Qué divertido es montaren un trineo destapado de un solo caballo.
Suenan las campanas, Suenan las campanas, Suenan todo el camino;¡Oh! Qué divertido es montaren un trineo destapado de un solo caballo.
Hace un día o dos
Pensé ir a dar un paseo
Y pronto, la señorita Fanny Bright
Estaba sentada a mi lado,
El caballo era flaco y lacio
La desgracia parecía su suerte
Se metió en un montón de nieve
Y luego nosotros, nosotros nos caímos.(coro)
Ahora el suelo es blanco
Ve mientras seas joven,
Lleva a las chicas esta noche y canta esta canción de trineos;
Solo consigue un alazán (caballo)de cola cortada
Que haga una milla en dos minutos y cuarenta segundos[y] engánchale un trineo destapado
Y ¡crac! Cogerás la delantera.(coro)”


Comentarios